lundi 20 septembre 2010

“Le fabuleux destin d’Amélie Poulain”


“Le fabuleux destin d’Amélie Poulain”

L’année: 2001
Réalisateur: Jean-Pierre Jeunet

Quelques personnages:
* Amélie Poulain: (actrice Audrey Tautou) Amélie a été engendrée à Montmartre à 3 septembre 1973 à 18h28min32sec. Elle est née neuf mois après cette date. Amélie aime les petits plaisirs de la vie.
* Le Père d’Amélie: monsieur Raphaël Poulain
* La Mère d’Amélie: madame Amandine Poulain (avant leur mariage Amandine Fouet)
* Le Nain de jardin
* La patronne d’Amélie: madame Suzanne
* La malade imaginaire: Georgette
* Joseph: il aime crever les pustules en plastique
* Le propriétaire de la boîte: Dominique Bretodeau
* Le petit-ami d’Amélie: Nino Quincampoix
* Le vendeur de l’échoppe: Lucien
* Le propriétaire de l’échoppe: monsieur Collignon
* L’homme de verre: Raymond Dufayel
* L’aveugle du métro
* Rodrigue, le chat: il aime entendre des histoires d’enfant
* Cachalot, le poisson: l’ambiance familiale l’a rendu neurasthénique et suicidaire.

Um pouco do parcours d'Amélie:
* Amélie vive em Montmartre. Seu pai vive em Enghien-les-Bains, uma commune da région Île-de-France, ao norte de Paris.
* A mãe de Amélie é atingida pela turista na entrada da Notre-Dame de Paris.
* Le Manège de Montmarte é onde Amélie devolve o album de fotos para Nino.
* Para chegar em Montmartre de mêtro pode-se descer em: la station Anvers; em Abesses (onde o Cego toca a música "Si tu n'étais pas là") e la Blanche. Vemos também a entrada do Métro Lamarck-Caulaincourt, onde Amélie deixa o Cego após o passeio que eles fazem pela Rue Lamarck. Amélie encontra os cartazes de Nino com a pergunta “Où et quand?” na Linha 6 Station La Motte-Picqet-Grenelle.
* Na Gare de l’Est ela descobre o mistério sobre o homem de tênis vermelho.
* O Palace Video, local em que Nino trabalha, fica no 37, boulevard de Clichy.
* O Café Les Deux Moulins está no número 15 rue Lepic com rue Cauchois.
* Amélie fait le ricochet no Canal Saint Martin e é também lá que ela solta Cachalot.
* L'épicerie du Monsieur Collignon fica no 56, rue des Trois Frères.

Entre outros locais do fabuloso caminho de Amélie.


Um dos momentos do filme:

Amelie Poulain et l'homme de verre
"...Vous n'avez pas des os en verre ... si vous laissez passer cette chance alors avec le temps ce votre coeur qui va devenir aussi sec et cassant comme mon squelette. Alors, allez-y au nom d'un chien."


Les Proverbes:
"Qu’est-ce que ne fait une hirondelle?
Le printemps."
"Et l’habit?
Le moine."
"À bon chat?
Bon rat."
"Petit à petit?
L’oiseau fait son nid."
"Pierre que roule?
N’amasse pas mousse."
"Qui vole un oeuf?
Vole un boeuf."
"Coeur qui soupire?
N’a pas ce qu’il desire."




Si tu n'étais pas là...
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon coeur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
J'ai parfois malgré moi des craintes folles
Même un soir sans te voir je me désole
Tu reviens et soudain plus de tristesse
Car tu sais l'effacer d'une caresse
Si tu n'étais pas là...
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon coeur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?
Les projets que je fais presque sans trêve
Les beaux soirs où l'espoir berce mon rêve
Nos moments si charmants bien loin du monde
C'est à toi que je dois ces joies profondes
Si tu n'étais pas là...
Comment pourrais-je vivre?
Je ne connaîtrais pas
Ce bonheur qui m'enivre
Quand je suis dans tes bras
Mon coeur joyeux se livre
Comment pourrais-je vivre
Si tu n'étais pas là?


Le trailer du film:


-Bon film!

A. Renard.

dimanche 12 septembre 2010

Madonna: Ne me quitte pas

Vejam abaixo a interpretação de Madonna para a música "Ne me quitte pas" de Jacques Brel.

O artigo do Yahoo com outras interpretações para este poema:
http://new.fr.music.yahoo.com/blogs/blog_c_ma_tournee/9140/avec-madonna-brel-ne-nous-quitte-toujours-pas/




E a mais recente interpretação desta música com Maria Gadu




Para mim, o melhor intérprete é Brel e depois as brasileiras Maysa e Maria Gadu e para você?

A. Renard

Gotan Project


O grupo Gotan Project, formado em 1999, na cidade de Paris, pelos músicos Philippe Cohen Solal (francês), Eduardo Makaroff (argentino) e Christoph H. Müller (suíço). Traz a proposta da fusão do tango com música eletrônica.

O nome Gotan é a palavra tango em verlans*.

O grupo está no Brasil, pela terceira vez, e fará show no dia 06 de outubro no Rio de Janeiro, dia 07 em São Paulo, 13 em Salvador e 15 em Porto Alegre.

Para saber mais sobre o Gotan Project vejam os sites:

http://www.gotanproject.com/fr/

http://pt.wikipedia.org/wiki/Gotan_Project

http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2010/09/gotan-project-confirma-serie-de-shows-no-brasil.html

DOMINGO



EL CAPITALISMO FORANEO




*Verlans é uma forma de argot (gíria) em francês, na qual colocamos as palavras à l'envers, ou seja, invertidas. Na Argentina também acontece esta mesma forma de gíria.


-Amusez-vous!

A. Renard.