samedi 15 décembre 2012

Vélib à Paris - como fazer parte:

VÉLIB é o sistema de locação de vélos (bicicletas) de Paris.

Ele inspirou diversos locais do mundo, por exemplo, o Brasil.


Se você vai à Paris, pode se inscrever no Vélib através do site http://www.velib.paris.fr/Comment-ca-marche , escolher a opção de dias de abonnement (1 dia, 7 dias ou o ano inteiro) e quando chegar à Paris é só pegar a vélib em um dos  postos.

Para saber os postos e planejar sua rota indico o site "Véli Vélo" http://www.velivelo.com/


Mais sobre Vélib em:
http://www.arenard.com.br/2012/07/velib-comemora-5-anos-de-vida-la-vie.html
http://www.arenard.com.br/2012/04/velib-em-paris-e-no-mundo.html




-Bonne balade!

A. Renard





mardi 4 décembre 2012

mais luzes no masp: Vermeer

Vermeer e seu barroco com telas em que a claridade, as luzes, e a harmonia entre cores e formas nos trazem o que há de universal, de atemporal e de único através do olhar luminoso deste pintor holandês para  a vida cotidina da burguesia de seu país .

Exposição no Masp a partir de 12/12/12 da tela "Mulher de azul lendo uma carta" (1663-1665):  http://masp.art.br/masp2010/exposicoes_integra.php?id=127&periodo_menu=breve


 E para entraramos no clima das luzes que invadirão o Masp a partir de 12 de dezembro sugiro aqui o filme inspirado no trabalho "Moça com brinco de pérola"






"Mulher de azul lendo uma carta



Com Vermeer e   "Mulher de azul lendo uma carta" mais Luzes e cores no Masp.


Angelina Renard.


¹Imagem do ficheiro wikipédia: http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Vermeer,_Johannes_-_Woman_reading_a_letter_-_ca._1662-1663.jpg

jeudi 18 octobre 2012

Jeu Concours Excellencia

A escola Excellencia, situada na cidade de Troissy, na região de Champagne-Ardenne, nos oferece um Jeu Concours para jovens até 18 anos com estada de 2 semanas na França.

São duas categorias, uma de 6 a 12 anos e outra de 13 a 18 anos.


O concurso "À vos plumes", da Excellencia, recebe as inscrições com uma produção escrita a partir da proposta do concurso para este ano até o dia 26 de outubro as 18 horas (horário francês)

Mais informações no site http://www.excellencia.fr/concours.html



A proposta do texto é muito interessante, participem!!! :)

Bonne chance ;)



                                                                        ¹

mardi 14 août 2012

"Vélo, ma première fois"

compartilho com vocês o vídeo "Vélo, ma première fois" de Weverson Da Silva.

um trabalho muito sensível e contemporâneo.

você se lembra como foi a primeira vez que andou de bicicleta? E hoje você anda de bike? O que significa para você uma bike?

assista a este vídeo, ele é muito mais que um convite para faire du vélo (andar de bike) é uma reflexão sobre o que é pedalar.

Vélo, ma première fois from Wev_Silva on Vimeo.
com legendas em francês

Bicicleta, minha primeira vez from Wev_Silva on Vimeo.
com legendas em português


Pour moi, Angelina, ma première fois à vélo avec p'tites roues a été au quartier Pinheiros, 
sans ti roues à Peruíbe avec mon père... les sensations: la liberté, l'équilibre, l'autoonomie, la vitesse... bref, la joie de vivre 

Et pour toi?




 - Bonne balade!  




Angelina Renard

Festival Varilux de Cinema Francês 2012

De 15 a 23 de agosto acontece o Festival Varilux de Cinema Francês 2012, com 17 filmes que serão exibidos simultaneamente em mais de 30 cidades brasileiras.

O filme Intocáveis -  Les Intouchables de Olivier Nakache e Éric Toledano abre o festival em todas as salas. Há os mais variados trabalhos além de uma oficina franco-brasileira de áudio-visual.


Diversos horários e cidades, um festival feito para todos que amam cinema e a cultura francesa.

A programação e mais detalhes no site oficial http://www.variluxcinefrances.com/programacao.php?cidade=51

um trecho de Les Intouchabes


-bon cinoche! 

A. Renard

 

Impressionismo: Paris e a Modernidade – Obras-Primas do Museu d’Orsay no CCBB em SP

De 04  de agosto a 07 de outubro podemos visitar 85 obras-primas do mussée d'Orsay, no Centro Cultural Banco do Brasil - CCBB: a exposição "Impressionismo e Modernidade - Obras-Primas do Museu d'Orsay".

Obras como "O tocador de Pífano"- "Le Fifre" de Édouard Manet, A Estação Saint-Lazare” de Claude Monet e “O Salão de Dança em Arles” de Van Gogh estão presentes na exposição juntamente com trabalhos de Cézanne, Renoir, Toulouse-Lautrec, Coubert, Gauguin e outros artistas. Todos nascidos entre 1835 a 1840 e que se baseiam na pinceladas espontâneas e sensíveis e na luminosidade natural.


A exposição se divide em sete blocos: 

1. "Paris é uma Festa"; 2. "A Vida Urbana e Seus Atores" e 3. "Paris: A Cidade Moderna" destacam a Paris, símbolo das metrópoles, na virada do século 19 para o século 20.

Os blocos 4. "Fugir da Cidade"; 5. "Convite à Viagem"; 6. "Na Bretanha" e 7. "A Vida Silenciosa" tem como tema a vida no campo.

Vale a pena, mesmo com filas diárias de quatro horas, visitar o CCBB e ver de perto os trabalhos abrigados na antiga estação ferroviária de Paris, que em 1986 se tornou o mussée d'Orsay.

Luz, movimento e a vida do século XIX na nossa experiência contemporânea com a exposição "Impressionismo: Paris e a Modernidade – Obras-Primas do Museu d’Orsay"

"Le Fifre" - Édouard Manet


"La gare Saint-Lazare" - Claude Monet

Onde:

Centro Cultural Banco do Brasil de São Paulo - CCBB
Rua Álvares Penteado, 112, Centro
De 4 de agosto a 7 de outubro
Das 7h às 10h (visitas agendadas)
Das 10h às 22h (público em geral)
Entrada gratuita
Informações:             11-3113-3651       / 3113-3652
Angelina Renard

mardi 24 juillet 2012

deux jours à tuer e o desejo de Se sentir vivant

Deux jours à tuer, traduzido em português como Dois dias para esquecer, é um filme francês de 2008, dirigido por Jean Becker. Recomendo a todos este longa, um dos melhores que já vi.

Em Deux jours à tuer nós acompanhamos a história de Antoine Méliot, um publicitário de 42 anos, com uma linda esposa, filhos, amigos e que de repente muda de comportamento. Ele decide ir visitar seu pai na Irlanda e embarcamos com Antoine nesta viagem sem explicações, mas com um objetivo: Se sentir vivant.

Este filme, muito sensível, nos faz refletir sobre: sofrimento e o desejo de viver bem com dignidade; e até onde queremos e/ ou podemos deixar que as pessoas nos vejam sofrer.

"Je n’ai pas pu supporter que tu me vois dépérir..."


a música final do filme:


Le temps qui reste    
 Paroles: Jean-Lou Dabadie. Musique: Alain Goraguer  2002 

Combien de temps...
Combien de temps encore
Des années, des jours, des heures, combien ?
Quand j'y pense, mon coeur bat si fort...
Mon pays c'est la vie.
Combien de temps...Combien ?
Je l'aime tant, le temps qui reste...
Je veux rire, courir, pleurer, parler,
Et voir, et croire
Et boire, danser,
Crier, manger, nager, bondir, désobéir
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Voler, chanter, parti, repartir
Souffrir, aimerJe l'aime tant le temps qui reste
Je ne sais plus où je suis né, ni quand
Je sais qu'il n'y a pas longtemps...
Et que mon pays c'est la vie
Je sais aussi que mon père disait:
Le temps c'est comme ton pain...
Gardes-en pour demain...
J'ai encore du pain
Encore du temps, mais combien?
Je veux jouer encore...
Je veux rire des montagnes de rires,
Je veux pleurer des torrents de larmes,
Je veux boire des bateaux entiers de vin
De Bordeaux et d'Italie
Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans
J'ai pas fini, j'ai pas fini
Je veux chanter
Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix...
Je l'aime tant le temps qui reste...
Combien de temps...
Combien de temps encore?
Des années, des jours, des heures, combien?
Je veux des histoires, des voyages...
J'ai tant de gens à voir, tant d'images...
Des enfants, des femmes, des grands hommes,
Des petits hommes, des marrants, des tristes,
Des très intelligents et des cons,
C'est drôle, les cons ça repose,
C'est comme le feuillage au milieu des roses...
Combien de temps...
Combien de temps encore?
Des années, des jours, des heures, combien?
Je m'en fous mon amour...
Quand l'orchestre s'arrêtera, je danserai encore...
Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul...
Quand le temps s'arrêtera..
Je t'aimerai encore
Je ne sais pas où, je ne sais pas comment...
Mais je t'aimerai encore
D'accord.

                       


-Me sentir vivant, tu comprends? Vivant.


A. Renard

Vélib comemora 5 anos de vida: -La Vie est plus belle à vélo.


Em 15 de julho de 2007 nasceu o VÉLIB, ele é um sistema de empréstimo de bicicletas públicas criado pela prefeitura de Paris e que serviu de modelo e incentivo para diversos países, inclusive o Brasil.

Neste ano o Vélib, mistura das palavras Vélo = bike e Liberté =liberdade, completou 5 anos; No início eram 10 mil bicicletas disponíveis em 750 estações automatizadas, neste ano temos 23 mil vélibs em 1700 postos em Paris e arredores.

O olhar sobre a Vélib e vélos em geral se abriu.
Hoje em dia a bicicleta é vista seja em Paris, Amsterdam ou São Paulo -guardadas as diferenças- como meio de transporte, lazer e intervenção social.

No Vélib a primeira meia hora é gratuita, como ocorre com as bikes comunitárias do Itaú em São Paulo e no Rio de Janeiro, após 30 minutos cobra-se uma pequena taxa.

Com a vélib qualquer pessoa pode se balader. É uma idéia inclusiva. E como há muitos postos sempre há uma bike te esperando.

15 de julho foi dia de comemorar os 5 anos do sistema Vélib e tudo que ele nos proporciona: deslocamento rápido, seguro e prazeroso; abertura de reflexão para outros meios de transporte mais agradáveis e menos poluentes; aprendizado de compartilhar, respeitar e cuidar...

Coloco aqui um vídeo de Chartres para o Tour de France 2012 porque ele mostra bem a idéia de União-Comunhão-Comoção que há em andar de bike:








-Parabéns Vélib pelos seus 5 anos. Há muito mais vélo e liberté hoje em dia.

                 A frase do vélib é: "La ville est plus belle à vélo
                  e eu  digo: -La Vie est plus belle à vélo :)



A. Renard

lundi 23 juillet 2012

Le Tour de France 2012

Domingo, dia 22 de julho, o Tour de France 2012 foi concluído com a vitória do inglês Mark Cavedish. 


O Tour se iniciou este ano em primeiro de julho em Liège, Bélgica, e a partir desta cidade foram percorridos 3000 km até Paris, onde ontem o Tour foi concluído com a vitória do inglês Mark Cavedish. Ele teve uma margem total, cálculo a partir de todas as etapas do Tour, de 3 minutos e 21 segundos sobre os outros ciclistas.  

O Tour de France é a prova ciclística mais tradicional de toda a Europa. Ele foi criado em 1903 pelo ciclista e jornalista Henri Desgrange. E neste ano estamos na sua 98º Edição.

O trajeto do Tour passa pelos mais diversos locais, inclusive algumas montanhas com dificuldade de ascensão.
No Tour de France há provas individuais e em pelotão, as etapas contra-relógio individual antes do início da prova: "Le Prologue" e as durante o Tour (de competidor sozinho e de equipe) e as etapas de montanha são muito importantes pelo grau de dificuldade.

Concluir o Tour já é uma vitória e uma alegria.

O querido ciclista francês Thomas Voeckler  nos promete grandes emoções para 2013.

O site oficial do Tour de France:  http://www.letour.fr/le-tour/2012/fr/

O mapa do Tour inteiro:


Aqui o vídeo da chegada:


Em Paris:


Para todos os ciclistas do mundo inteiro:
                                                         -Vive le Tour.
                                                         -Bonne balade.

   A. Renard




mercredi 11 juillet 2012

pour perfectionner votre français, niveaux de A1 à B1.1


Bonjour mes chers élèves,

pour les étudiants de niveau A1 à B1.1, je vous conseille pour perfectionner votre français, le livre: Grammaire Progressive du Français - Niveau IntermédiaireCLE International.

o livro Grammaire Progressive du Français - Niveau Intermédiaire não tem uma ordem de capítulos, por isso não precisa estudar os conteúdos pela ordem do índice, a lista de capítulos abaixo fiz pela sequencia que vimos em aula e por grau de complexidade; 
a idéia é que a Grammaire seja um livro de consulta sempre que vocês tiverem dúvidas em algum dos tópicos que ela aborda.


Sugestão de estudo:

1.   le verbe Être
16. les verbes en -ER au présent
4.   le nom et l'article
5.   "C'est" et "Il est"
11. le verbe Avoir
13. les nombres
2.   l'adjectif (1)
3.   la negation et l'interrogation (1)
6.   les  possessifs
7.   les noms de parenté et de groupe
8.   les démonstratifs
9.   "Il y a" et "C'est"
10.  la situation dans l'espace (1)
14.  le temps (2)
26.  les verbes en -IR, -OIR et -RE
27.  les verbes pronominaux
29.  les pronoms toniques
39.  le futur proche 
30.  l'impératif 
40.  le passé composé 
43.  l'Imparfait
19.  l'expression de la quantité (les articles partitifs)
51.  le Subjonctif
49.  le Conditionnel (2)


um ótimo lugar para comprar a Grammaire é a Livraria Francesa, vocês podem ir lá pessoalmente e falar com o Luís, ou  adquirir o livro pelo site http://www.livrariafrancesa.com.br/ch/prod/vit/52065/2798/grammaire-progressive-du-fran%C3%A7ais--(interm%C3%A9diaire)--livre--nlle-%C3%A9dition.aspx 




















-Bon courage.

Angelina Renard.  

jeudi 5 juillet 2012

Bref

"Bref" é une série télévisée française criada em 2011 e exibida pelo "Canal +", no dia 12 de julho, após 82 episódios a série terminou, entretanto ainda é possível de assiti-la pela internet e sabemos que Bref abriu espaço para trabalhos inteligentes, outras séries e filmes de boa qualidade virão.
"Ce n.est pas parce qu.un dessin est fini qu.on ne va pas sortir de nouvelles feuilles !"
http://www.breflaserie.com/blog/bref-on-arrete-bref/


Recomendo muito a série Bref; os episódios duram 1 minuto e meio com situações do cotidiano mostradas cheias de humor.

"Bref" é sinônimo de "enfin", palavras que utilizamos para concluir idéias e é como são os episódios: rápidos e com uma conclusão que muitas vezes quebra as expectativas e traz o humor.

indico "Bref" para estudantes de todos os níveis:  http://www.canalplus.fr/c-divertissement/pid3848-c-bref.html


Aqui um dos episódios que mais gosto de Bref: "J'ai un nouvel appart"
                                                   "-Bref, je vis avec cette fille."

Veuillez installer Flash Player pour lire la vidéo




recomendo "Bref". para estudantes de todos os níveis.

A. Renard

mercredi 20 juin 2012

Bikes feitas para comover.

A palavra "comover" significa "mover junto" é isso que experimentamos quando vemos um quadro ou lemos um livro que nos impulsiona a repensar e a fazer algo; e as bikes: bicicletas públicas, vélos dobráveis, híbridas, speeds, fixas, todas as bicicletas, trazem em si o poder e o potencial que vai além de meio de transporte, de prazer e de interação: com bikes vivemos a comoção que transforma a pessoa e o mundo.

Está no Matilha Cultural a exposição "Cidades para pessoas" que retrata a primeira parte do projeto jornalistico que percorrera 12 cidades do mundo com a jornalista Natalia Garcia morando 1 mês em cada uma delas a procura de experiências, ideias e formas para colocar em prática um planejamento urbano no Brasil que permita o país para todas as pessoas. E a bike entra nesta transformação: boa opção para nos locomovermos e movermos o mundo.

"Cidade para pessoas" revela reflexões de como as cidades precisam ser feitas para todos e não só para carros, como é possível mudar a relação das pessoas com o entorno: com a vida; a expo nos mostra formas  de mudar a locomoção e urbanização das cidades e como as pessoas fazem parte fundamental da polis e são (e os que ainda não o são podem vir a ser) sujeitos ativos no microcosmo do bairro, da cidade e no macrocosmo do planeta.


A expo está até dia 9 de julho no Matilha Cultural, com as seis primeiras cidades visitadas pelo projeto.

Vale a pena a visita.
O Matilha Cultural fica na Rua Rêgo Freitas, 542, Centro de São Paulo.

Links:   http://matilhacultural.com.br/  e  www.cidadesparapessoas.com.br    


Vejam a palestra para o TEDxJovem em dezembro de 2011 feita na universidade Uma Paz, no parque do Ibirapuera, com tema "As Microrevoluções".



Alguns trechos do vídeo:
“... aí eu comprei uma bicicleta... e as minhas relações com a cidade mudaram muito... me locomover de um jeito mais inteligente. O que mudou? Ao invés de me proteger da rua eu passei ocupar a rua... trocas muito mais ricas...

Deparei com essa parede ... debaixo da ponte... –“cê está vendendo esses quadros?” “- não eu pendurei pelo Bonito”... que eu não veria se eu continuasse tendo uma situação de proteção com a minha cidade...
  
o tempo de atravessar a Paulista passou de 35 para 5 minutos... eu era muito mais paquerada no transito... e nunca mais eu perdi tempo procurando lugar para estacionar meu carro... e eu descobri uma nova cidade... bicicleta é economicamente melhor...”


vélibs no Canal Saint Martin.


Bikes para transformar e comover.

A. Renard 

mardi 19 juin 2012

Le curiosism - Aos curiosos: a Pinacoteca de São Paulo


A Pinacoteca de SP recebeu prêmio Cannes Lions com a expo "Aos curiosos - Le curiosism" que estréia em outubro.

A visita pôde ser feita com um gato robô na Pinacoteca e em seguinda pelo link http://​www.brainstorm9.com.br/​27040/advertising/​conheca-o-novo-acervo-da-pi​nacoteca-de-sao-paulo-cont​rolando-um-gato-robo/

Aos curiosos continua, agora, a visita é à Pinacoteca com acesso as onze salas percorridas pelo gatinho-robô, temos assim a nova exposição de longa duração chamada "Arte no Brasil – uma história na Pinacoteca de São Paulo",  um panorama da arte brasileira, do período colonial aos anos 1930.

http://www.pinacoteca.org.br/pinacoteca/default.aspx?c=exposicoes&mn=100&mod=longaduracao

Aqui o gatinho visita conosco a Pinacoteca:



E a publicidade da expo:


 "Il y a un chat dans chacun... venez nourrir votre chat" 
 "há um gato em cada um de nós... venha alimentar seu gato"



na fotoAngelina et le/son Curiosism.” 

-Boa exposição.
A. Renard

mercredi 13 juin 2012

le Petit Prince version intégrale sur youtube

Le Petit Prince, livro escrito por Saint-Exupéry em 1943 está em versão integral no youtube.

Todos podem escutar e ler esta história;
a compreensão virá de acordo com o nível de desenvolvimento de cada estudante.

Donc, c'est à vous le Petit Prince version intégrale sur youtube http://www.youtube.com/watch?v=FOFWrtdvnKI



indico também o site oficial do Petit Prince http://www.lepetitprince.com/



A. Renard.

mardi 12 juin 2012

c'est tous les jours le Jour des Amoureux

Comemora-se hoje, 12 de junho, le Jour des Amoureux au Brésil e no dia 14 de junho le Saint-Valentin en France

entretanto todo dia é le jour des amoureux, por isso desejo de l'amour toute l'année et pour toujours à nous tous.



 


- S'il fallait que je te fasse un cadeau tous les jours je serais ruiné. C'est toute l'année que je t'aime et ça n'a pas de prix




A. Renard

dimanche 27 mai 2012

"Pariscope": ver e viver Paris

Para quem está em Paris indico a Pariscope é uma revista semanal vendida em Paris.

"Scope" vem do grego e quer dizer observar. A proposta da Pariscope é ver e viver Paris.

Neste hebdomadário temos a programação de teatro, cinema, espetáculos, concertos e todas as outras atividades culturais.

Nas bancas por 0,40 centimes d' Euro.
E no site:  http://spectacles.premiere.fr/

-Profitez de Pariscope et vivez Paris.


A. Renard

mercredi 2 mai 2012

la fête du Muguet

Na noite de 30 de abril para primeiro de maio comemoramos a Fête du Muguet. Quando se oferece le muguet (lírio do vale) para as pessoas que amamos.


Não se sabe ao certo a sua origem, dizem que foi de Charles IX (1550 - 1574. Rei de 1560 até sua morte) , na Renascença, que a iniciou. No século XV o Primeiro de Maio se tornou a Festa do Amor, na qual nobres colhiam flores para decorar as casas, até hoje esta tradição perdura em diversas regiões.


Le muguet porte de bonheur: o lírio do vale traz felicidade e é também a flor que simboliza a entrada da Primavera na França.


-Que du bonheur à toi.


A. Renard.
  

mardi 24 avril 2012

Sempé e o universo d'ailleurs: que vai além da folha de papel e se torna Arte.

Jean-Jacques Sempé - chamado simplesmente de Sempé-, nasceu em 1932 em Bordeaux

Além de ser o desenhista da série Le Petit Nicolas, na qual trabalhou com Goscinny, em que contam as aventuras e descobertas de Nicolas, um menino que vive nos anos 50, mas que poderia ser qualquer um de nós por causa dos temas abordados.
Sempé fez diversos outros trabalhos, como ilustrações para os jornais The New Yorker, Le Figaro e Le Nouvel Observateur e tem vários livros próprios publicados com suas ilustrações.

A prefeitura de Paris realizou uma exposição de Sempé, no período de 21 de outubro de 2011 a 31 de março deste ano.
Fui a esta exposição numa quarta-feira de março, peguei uma fila de mais de uma hora e quando entrei no Hôtel de Ville toda a espera valeu a pena.

Sempé trabalha com diversos materiais e temas; como diz Marc Lecarpentier, curador da exposição: "Ça n'a rien a avoir avec la caricature, ça na rien a voir avec le journalisme, c'est de l'Art..."

A seguir uma entrevista sobre a exposição "Un peu de Sempé et d'ailleurs" e algumas imagens que são convites para o mundo universal de Sempé.
Esse universo d'ailleurs, que vai além da folha de papel e se torna Arte.

-Profitez-en. (Aproveitem, curtam.)

"Le secret du monsieur Taburin", 2010.




"Sauve qui peut", 1964.

"Inédit", 2011

      "Couverture The New Yorker", Le 12 sept 1983.              "Sentiments distingués", 2007.

Raoul Taburin c'est un marchand de cycles, mais il ne sait pas faire de vélo...





A. Renard.

vendredi 20 avril 2012

Vélib em Paris e no mundo

Para quem acompanha as publicações do nosso blog o tema Vélib (bicicleta coletiva) além de ciclovia, ciclo-faixa, tour de France... e toda a liberdade que se tem ao andar de bike (vélo et liberté) é recorrente.

E nesta publicação  indico o site feito pela prefeitura de Paris (mairie de Paris) para as pessoas que utilizam vélib; nele temos: roteiros de passeio, eventos, ecoliberté e muito mais, como o vídeo realizado por estudantes sobre Vélib e as emoções e prazer que ela desperta.

Muitos países atualmente tem as bicicletas coletivas, que nasceram na França com o nome de Vélib (Vélo et Liberté).

Curtam o site http://blog.velib.paris.fr/blog/2008/11/14/court-metrage-%C2%AB-un-velo-nomme-desir-%C2%BB/  

Vejam o vídeo "Un vélo nomé désir":  http://youtu.be/c09tQSycUB4


E dêem um chance para a bicicleta na vida de vocês.

Ao andar de bike: o ar, os cheiros, o coração batendo... pura poesia.

-Bonne balade.

                                              
Vélib no Canal Saint Martin.
 Foto do site  http://le-plume.blogspot.com.br/2009/03/veliberement.html


 Vélib ao lado da Mairie de Paris.


Vélib em Milão. Foto de  Guto Requena na Folha de São Paulo de 19/04/2012.


    A. Renard

mercredi 18 avril 2012

Norman Thavaud fait des vidéos

Norman Thavaud, jovem comediante francês, realiza vídeos sobre diversos temas.

Totalmente contemporâneo ele faz vídeos de humor sobre:
pessoas que chegam atrasadas;
bilingues;
desagradáveis em festas;
faz uma brincadeira com o google em  "Maintenant j'ai google";
entre outros trabalhos.

Vale a pena pela língua francesa super contemporânea de Norman e pelo seu humor francês.

Recomendo o site http://normanfaitdesvideos.com/    

Alguns vídeos:
* "Top 8 de relous, en soirée" (Top 8 dos desagradáveis, na balada) http://www.youtube.com/watch?v=IV-56wObElQ&feature=relmfu

* "Maintenant j'ai Google" ? http://www.youtube.com/watch?v=KMcf2-Ld1yg

* "Écrire une lettre" http://www.youtube.com/watch?v=OyRQio7GfLU

* "Les bilingues" http://www.youtube.com/watch?v=_N4DMW5NWsE

entre outros vidéos super rigolos et hypercools.



-Amusez-vous!

A. Renard

lundi 16 avril 2012

Musée de l'Orangerie

le musée de l'Orangerie abriga obras impressionistas e pós-impressionistas. Ele fica no Jardin de Tuileries, próximo ao musée de arte contemporânea Jeu de Paume, da Praça de la Concorde, do Sena e da rue de Rivoli.

l'Orangerie foi construído em 1853 para ser a estufa de laranjas (l'orangerie) do jardim de Tuileries.
Em 1920 Claude Monet doa ao Estado o ciclo das Nymphéas e o pintor escolhe l'Orangerie para expor estes trabalho.
O arquiteto Camille Lefèvre com as sugestões de Monet transforma o prédio em museu e em 1927 l'Orangerie é  inaugurado.

Experiência única visitar este museu: entramos em uma sala totalmente branca, onde deixamos nossas ansiedades e libertamos nosso espírito, para em seguida termos acesso a sala oval onde estão expostas as Nymphéas.

Além das Nymphéas temos trabalhos de outros mestres como Cézanne, Matisse, Picasso, Modigliani e Renoir.


l'Orangerie é um dos museus e espaços mais Belos de Paris e do mundo.
Un endroit incontournable, um dos meus lugares preferidos.
Local de liberdade e de fruição. Pensado e feito pra vocês.

o site internethttp://www.musee-orangerie.fr/
endereço: Jardin des Tuileries
                 75001 Paris
l'Orangerie os espera, boa visita.



A. Renard

Fleuve et Rivière?!

Em sala de aula sempre surge a pergunta: "-Qual a diferença entre Fleuve et Rivière?"

É bem simples,
Le fleuve et la rivière são traduzidos como Rio em língua portuguesa, mas a difereça entre os dois é:
La "rivière" é rio que é afluente.
Por exemplo o Rio das Velhas é afluente do rio São Francisco, em francês dizemos la rivière Das Velhas para este rio.
O mesmo acontece com o rio Tietê que desagua no rio Paraná, en francês dizemos la rivière Tietê.
Le "fleuve' é o rio que desagua no mar ou no oceano.
Por exemplo os rios Amazonas e Paraná: le fleuve Amazonas et le fleuve Paraná, em francês.
Abaixo as imagens de la rivière Ourcq e de le fleuve Seine.

Angelina.

jeudi 12 avril 2012

élections présidentielles france 2012

Neste ano acontecem as élections présidentielles en France, são 10 candidatos, que concorrem ao cargo de Presidente.

Já em fevereiro muitas pessoas faziam campanha nas ruas de Paris para seus candidatos, o primeiro turno das eleições será em 22 de abril.

Coloco abaixo o site da RFI com cada candidato e um pouco de suas propostas:
http://www.portugues.rfi.fr/franca/20120410-confira-estreia-dos-candidatos-eleicoes-francesas-na-propaganda-eleitoral


Os vídeos:   http://www.francetv.fr/info/presidentielle-les-clips-des-dix-candidats_81803.html


Um momento importante para Europa e para o mundo. -Qual é o teu candidato?



*


A Renard

dimanche 8 avril 2012

L’exposition - Tim Burton

A exposição do diretor contemporâneo norte-americano Tim Burton acontece neste momento na Cinémathèque Française em Paris.

Burton dirigiu filmes como "Edward mãos de tesoura", "A noiva cadáver", "O estranho mundo de Jack", o mais recente "Alice no país das maravilhas" e o eterno "Peixe Grande" entre outros longas e curtas.

É uma retrospectiva de Tim Burton, com imagens e todos os filmes que ele realizou, além de longas que influenciaram o diretor

O universo mágico-fantástico de Tim Burton na Cinémathèque Française de 07 de março a 05 de agosto de 2012.

Venham ao lindo jardim da Cinémathèque, no 51 Rue de Bercy, entrem no prédio e mergulhem, como fez Alice, numa viagem pelo mundo fantástico de Tim Burton.

vejam bande annonce de l'exposition, criado por Tim Burton:
http://www.youtube.com/watch?v=Ec6uDjvbu1g




A. Renard.


PS: no comentário indicação para postagens sobre
a. "O que é a literatura Fantástica" e
b. "Alice au pays des merveilles"

vendredi 6 avril 2012

Centre Georges Pompidou - Beaubourg

O Centre National de Culture Georges-Pompidou (CNAC) chamado carinhosamente de Beaubourg foi inaugurado em 1977. O Beaubourg é um espaço de arte moderna e contemporânea. É um local que busca o diálogo entre as diversas formas de arte.

Beaubourg é um edifício com projeto dos arquitetos Renzo Piano e Richard Rogers. Inaugurado em 1977, com sete andares, ele tem espaço para biblioteca - mídiateca, livrarias, brinquedos para crianças, música com o Instituto de Pesquisa em Acústica/ Música e as salas de exposição.
Todo esse espaço pode ser visitado através da subida pelas escadas rolantes que são visíveis do lado de fora do Beaubourg.
Este museu foi feito com uma estrutura de aço tubular recoberta de vidro. A arquitetura externa e interna do prédio já são uma obra de arte: inovadora e atemporal.

Há também a praça em frente ao Beaubourg e quando se entra no prédio estamos em um tipo de pátio-praça algo que acolhe e agrega;

Na praça externa há o atelier do escultor romeno Brancusi (Romênia 1876 - França 1957), que fez trabalhos como Le Baiser.

E há também, ao lado do Beaubourg, um espaço para vélibs (locação de bicicleta).

Na praça há sempre apresentações artísticas e as pessoas se sentam lá para as mais diversas atividades: conversar, comer...

O Centro Georges Pompidou, se propõe, desde sempre, a acolher as artes e seres, a integrar, a fazer que a arte e a vida prática estejam juntas.

Beaubourg é um dos espaços que mais amo em Paris, sempre passo por lá, seja para apreciar as exposições, seja pra comer um panini sentada na praça, pra ver um palhaço que é habitué lá, para subir e ver Paris do terraço...

A palavra museu quer dizer "casa das musas" e Beaubourg é assim: um museu-lar, me sinto em casa quando estou nele: ele está inserido na vida, fica no centro de Paris e este Centro acolhe e coloca a Arte no dia a dia das pessoas.




A. Renard