É bem simples,
Le fleuve et la rivière são traduzidos como Rio em língua portuguesa, mas a difereça entre os dois é:
La "rivière" é rio que é afluente.
Por exemplo o Rio das Velhas é afluente do rio São Francisco, em francês dizemos la rivière Das Velhas para este rio.
O mesmo acontece com o rio Tietê que desagua no rio Paraná, en francês dizemos la rivière Tietê.
Le "fleuve' é o rio que desagua no mar ou no oceano.
Por exemplo os rios Amazonas e Paraná: le fleuve Amazonas et le fleuve Paraná, em francês.
Abaixo as imagens de la rivière Ourcq e de le fleuve Seine.
Angelina.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire